VICE VERSA: RELAÇÕES INTERCULTURAIS NA PRÁTICA

Amanda Prudente de Moraes Goldbach

Resumo


O presente artigo é um relato do projeto “Vice Versa: relações interculturais na prática”, desenvolvido no âmbito da UERJ. O projeto visa, por meio da tradução de lendas dos Irmãos Grimm para o português e do trabalho em tandem com alunos de universidades alemãs (os quais, por sua vez, traduzem lendas do folclore brasileiro para o alemão), fornecer aos graduandos de Letras – Português/Alemão a prática de tradução e editoração, geralmente escassa na graduação, e a maior compreensão da cultura alemã, bem como um olhar multicultural sobre ambas as culturas, alemã e brasileira.

Palavras-chaves: Tradução; Irmãos Grimm; Alemanha; literatura alemã; relato de experiência.


Texto completo: PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


ISSN 2447-3618 [eletrônico]
Aproximando, uma publicação eletrônica da Sub-Reitoria de Graduação da UERJ, gerenciada pelo LaTIC - Laboratório de Tecnologias de Informação e Comunicação. UDT - Unidade de Desenvolvimento Tecnológico que pertence a COPEI - Coordenadoria de Avaliação, Projetos Especiais e Inovação.

Universidade do Estado do Rio de Janeiro / LaTIC - Laboratório de Tecnologias de Informação e Comunicação /Rua: São Francisco Xavier, 524, Andar Térreo - Bloco F - Sala T032 / Maracanã - Rio de Janeiro - RJ - Cep 20550-900